Переводчик: Менахем Яглом Художник: Элла Бышевская "Истории мореплавателей" - это замечательные истории из трактата Вавилонского Талмуда "Бава Батра" ("Последние Вратаqащясш") Не было, пожалуй, ни одного комментатора, который обошел бы их вниманием, но все толкователи понимали эти истории по-своему Вот, например, что написано в своде комментариев о том, что такое море и что такое корабль: "Одно мнение: "море" - это Римсбйетская империя, а "корабли" - это римские властители и наместники Другое мнение: "море" - это Учение, а "корабли" - это мудрецы Третье мнение: "море" - это загробный мир, а "корабли" - это души человеческие Четвертое мнение: "море" - это море, а "корабли" - это корабли" Я перевел "Истории мореплавателей" с арамейского на русский язык Писатель Сергей Седов пересказал их для вас, а художница Элла Бышбрсееевская проиллюстрировала Теперь ваша очередь: прочитайте эти истории Если захочется - можно о них немного поспорить Менахем (Женя) Яглом Пересказали МЯглом и ССедов.